O poder da palavra e seus significados são impressionantes. Muitas vezes, a maioria, caso levemos em consideração a carga subjetiva dos significados, a comunicação é inexistente no meio de um maremoto de vocábulos, e outras, somente com um dizemos todo o que desejamos. Quando falamos de dois idiomas, o português e o espanhol isto complicasse um pouco mais devido aos falsos cognatos, palavras que são iguais nos dois idiomas, mas possuem significados totalmente diferentes. No caso da palavra título deste artigo é mais palpável se a relacionamos com duas noticias da imprensa veiculas na semana passada. Um capitão da polícia Militar do Rio de Janeiro com o sobrenome Bizarro cometeu um ato de covardia. Outro Capitão da mesma corporação, o capitão Vaz (piloto de helicóptero) foi protagonista de um ato de bravura, de extrema valentia. O interessante deste fato são as definições nos dois idiomas, que levam a conclusões confusas para aqueles que não falam os dos idiomas. Vejamos as definições desta palavra em português e em espanhol. Espanhol: Bizarro: Valente, generoso, lúcido, esplendido. Português: Bizarro: adj (cast bizarro) 1 Bem apessoado, alto e esbelto. 2 Elegante e loução. 3 Generoso, liberal, nobre. 4 Jactancioso. 5 Extravagante, excêntrico, esquisito. Nos dois idiomas têm o mesmo significado, somente que em português só usamos o contrário ao do espanhol. A maioria desconhece os significados equivalentes ao espanhol. Isto nos leva a uma notícia cheia de confirmações ou de contradições quando a noticia é publicada em qualquer dos dois idiomas, dependendo de quem a lee e quem a escreve. “O Capitão bizarro teve uma atitude correspondente ao seu sobrenome, Bizarro. O outro capitão teve uma atitude bizarra quando salvou a maioria da sua tripulação.” O seria: “O capitão Bizarro teve uma atitude oposta ao seu sobrenome, mas o capitão Vaz honrou seu apelido de bizarro.” Ah! Esqueci de dizer-lhes que em espanhol “sobrenombre” equivale a apelido, e que “apellido” equivale a sobrenome. Estão percebendo porque devemos estudar português e espanhol. Os dois se complementam e evitam confusões entre os dois povos. Boa Semana |